|
CD 1
|
| 1 |
הבה נגילה = Hava Nagila
|
2:28
|
| 2 |
ערב של שושנים = Erev Shel Shoshanim
|
3:03
|
| 3 |
שיר הנודד = Shir Hanoded
|
2:55
|
| 4 |
למדבר = Lamidbar
|
2:08
|
| 5 |
אל גינת אגוז = El Ginat Egoz
|
2:29
|
| 6 |
ריח תפוח ואודם שני = Ray'ach Tapuach Odem Shani
|
2:24
|
| 7 |
מחרוזת "הבאנו שלום עליכם" = Medley: Hevenu Shalom Aleichem: מחרוזת "הבאנו שלום עליכם" / הבאנו שלום עליכם = Hevenu Shalom Aleichem / ארצה עלינו = Artsa Aleenu / אלה חמדה ליבי = Eleh Chamdah Libee / ישמחו השמים = Yismechu Hashamayim / רד הלילה = Rad Halaila / דוד מלך ישראל = David Melech Israel
|
4:15
|
| 8 |
שדמתי = Shedaymatee
|
3:24
|
| 9 |
צאנה, צאנה = Tsena, Tsena
|
2:06
|
| 10 |
ביתי אל מול גולן = Beytee El Mul Golan
|
2:54
|
| 11 |
מה שיש לי לומר לך = Ma Sheyesh Li Lomar Lach
|
3:01
|
| 12 |
דבש = Dvash
|
2:22
|
|
CD 2
|
| 13 |
את אדמה = At Adama
|
2:30
|
| 14 |
לבבתיני = Libavteenee
|
2:15
|
| 15 |
כשלמה את שולמית = Keshlomo Et Shulamit
|
1:53
|
| 16 |
התרגעות = Hitrag'ut
|
2:57
|
| 17 |
זמר נודד = Zamar Noded
|
2:09
|
| 18 |
ענבי = Anavay
|
1:57
|
| 19 |
פתחו לי שערי צדק = Pitchoo Lee
|
2:56
|
| 20 |
דבקה בנות הכפר = Debka Bnot Hakfar
|
2:14
|
| 21 |
אז למה שלא נחייך = Az Lama Shelo Nechayech
|
3:21
|
| 22 |
עלם חן = Elem Chen
|
2:02
|
| 23 |
כבשתי = Kivsatee
|
1:49
|
|
CD 3
|
| 1 |
יש לי אהבה = Yesh Lee Ahava
|
2:47
|
| 2 |
רק הד קולך = Rak Hed Kolech
|
2:37
|
| 3 |
בכל מקום = Bechol Makom
|
2:22
|
| 4 |
זה הזמר שלי ושלך = Ze Hazemer Shelee Veshelach
|
2:22
|
| 5 |
אילו כל האוהבים = Eeloo Kol Ha'ohavim
|
3:16
|
| 6 |
לא בכוונה = Lo Bechavana
|
2:55
|
| 7 |
פוגה קטנה = Fooga Ktana
|
2:27
|
| 8 |
צפרים נודדות = Tsiporim Nodedot
|
2:54
|
| 9 |
שדות ירוקים = Sadot Yerookim
|
2:31
|
| 10 |
מרגלית = Margalit
|
3:16
|
| 11 |
חורף חורף לך מפה = Choref, Choref Lech Mipo
|
2:25
|
| 12 |
אולי אם נאמין = Ulay Im Na'amin
|
2:41
|
|
CD 4
|
| 13 |
מצב הח"ן = Matzav Ha'chen
|
3:40
|
| 14 |
על גדות הנהר = Al Gdot Hanahar
|
4:35
|
| 15 |
אשה = Eesha
|
2:35
|
| 16 |
בפעם זו האחרונה = Befa'am Zo Ha'acharona
|
2:25
|
| 17 |
בוקר וערב = Boker Va'erev
|
3:16
|
| 18 |
ללא מילים = Lelo Millim
|
2:43
|
| 19 |
תקוות גבוהות = Tikvot Gvohot
|
4:03
|
| 20 |
נבל מזהב = Nevel Mee'zahav
|
2:42
|
| 21 |
הדיסקוטק נסגר = Hadiscoteque Nisgar
|
3:47
|
| 22 |
כתבתי לך שיר = Katavtee Lach Shir
|
3:13
|
| 23 |
ליל נצחון = Leyl Neetzachon
|
2:43
|
| 24 |
שיר פרידה = Shir Preda
|
2:46
|
|
CD 5
|
| 1 |
(אני אוהב אותך) בשקט, כמעט בסוד = (I Love You) Quietly, Almost Secretly
|
3:22
|
| 2 |
מה הם עשו למטר = What Have They Done To The Rain
|
2:49
|
| 3 |
פגישה באדום = Meeting In Red
|
3:08
|
| 4 |
בלדה לגרז'ניק = Tha Mechanic
|
3:16
|
| 5 |
כי אשמרה = Kee Eshmera
|
1:58
|
| 6 |
היתה נערה לי = I Had A Girl
|
4:03
|
| 7 |
הנה מה טוב = Hine Ma Tov
|
3:54
|
| 8 |
נערת החברה = Society Girl
|
3:14
|
| 9 |
מזמור שיר = Mizmor Shir
|
3:43
|
| 10 |
קונצ'רטו לקול אחד = Concerto For One Voice
|
3:29
|
|
CD 6
|
| 11 |
אבק בעשן הקטורת = Dust In The Incense
|
3:00
|
| 12 |
בוא אבא בוא = Come To Me, Father
|
3:48
|
| 13 |
סתיו מואר = Bright Autumn
|
2:42
|
| 14 |
ציף ציף מעל הרציף = Bird On The Quay
|
2:57
|
| 15 |
חלום = Dream
|
1:57
|
| 16 |
פופקורן = Popcorn
|
2:34
|
| 17 |
בדרך אל הקו = On The Way To The Frontier
|
4:42
|
| 18 |
תיבת הזמרה נפרדת = The Music Box Takes Leave
|
2:53
|
| 19 |
בסוף כל הדרכים = Trail's End
|
3:19
|
| 20 |
אני לדודי = I Am My Beloved's
|
3:18
|
| 21 |
ילדי נודף שלום = My Child Has The Fragrance Of Peace
|
3:16
|
| 22 |
צ'ולי = Choli
|
2:29
|
| 23 |
לי הנך תבל ומלואה = You Mean The World To Me
|
3:28
|
|
CD 7
|
| 1 |
יונתן = Yonathan
|
4:08
|
| 2 |
בצל כפות תמר = In The Shadow Of The Palms
|
2:52
|
| 3 |
ורד ורד = Rose, O Rose
|
3:43
|
| 4 |
אל הגבים = Little Pools Of Water
|
2:36
|
| 5 |
יש לי שיר = I Have A Song
|
2:43
|
| 6 |
אור וירושלים = Jerusalem Light
|
3:25
|
| 7 |
החולמים אחר השמש = Sun Dreamers
|
3:27
|
| 8 |
פעם היו שם פרחים = Once There Were Flowers
|
3:39
|
| 9 |
טיול לילי = Night Walk
|
3:41
|
| 10 |
שיר חג = Festive Song
|
3:27
|
| 11 |
פשוט אהבה = It's Simply Love
|
3:04
|
| 12 |
שתיקת הים = The Sea Is Still
|
3:09
|
|
CD 8
|
| 13 |
מוזיקה = Musica
|
3:34
|
| 14 |
הדבורה והצירעה = Hadvora Vehatzir'ah
|
3:12
|
| 15 |
זו אותה המנגינה = Zo Ota Hamangina
|
3:30
|
| 16 |
אהבת אשתקד = Ahavat Eshtakad
|
3:20
|
| 17 |
זה קורה כל פעם = Ze Kore Kol Pa'am
|
2:50
|
| 18 |
המפתה (אני רוצה להיות צילך) = Hamefata
|
2:49
|
| 19 |
אשה על החוף = Isha Al Hachof
|
3:49
|
| 20 |
2:20 (שתיים ועשרים) = 2:20 (Shtayim Ve'esrim)
|
3:38
|
| 21 |
מה קורה לחלום = Ma Kore Lachalom
|
3:55
|
| 22 |
אורחים לא קרואים = Orchim Lo Kruim
|
3:52
|
| 23 |
שיר ערבי נחל = Shir Arvey Nachal
|
2:51
|
|
CD 9
|
| 1 |
מתוק התפוח = Laranja Madura
|
3:32
|
| 2 |
הבו לי גיטרה = Ponteio
|
3:04
|
| 3 |
וכשחזרת = Samba Da Volta
|
3:20
|
| 4 |
שיר הקווקיניו = Kid Cavaquinho
|
2:59
|
| 5 |
בים בום = Bim Bom
|
2:40
|
| 6 |
רכבת הלילה = Trem Das Onze
|
3:13
|
| 7 |
בוקר של קרנבל = Manha De Carnaval
|
3:30
|
| 8 |
ערב באיטפואה = Tarde Em Itapoa
|
4:15
|
| 9 |
ים של אהבה = É Preciso Muito Amor
|
3:04
|
| 10 |
צבעי אפריל = As Cores De Abril
|
3:38
|
| 11 |
מה זה מה = O Que Sera
|
4:01
|
| 12 |
סוף הקרנבל = Marcha Da Quarta Feira De Cinzas
|
2:46
|
|
CD 10
|
| 13 |
צלילי השקט = The Sounds Of Silence
|
3:05
|
| 14 |
אמריקה = America
|
3:20
|
| 15 |
לו ניתן (הנשר עובר) = If I Could (El Condor Pasa)
|
4:16
|
| 16 |
היה הוא תמהוני = A Most Peculiar Man
|
3:10
|
| 17 |
על צלע גבעה = The Side Of A Hill
|
2:21
|
| 18 |
על הגובה = The 59th Street Bridge Song (Feelin' Groovy)
|
2:06
|
| 19 |
גשר על מי-זעף = Bridge Over Troubled Water
|
4:50
|
| 20 |
המתאגרף = The Boxer
|
4:02
|
| 21 |
יריד סקרבורו = Scarborough Fair
|
3:41
|
| 22 |
האהבה היא שיר שחלף = April Come She Will
|
1:51
|
| 23 |
על סלע פרח חן = Flowers Never Bend
|
3:32
|
| 24 |
תומכי ספרים = Bookends (Theme)
|
0:52
|
|
CD 11
|
| 1 |
פתחי את דלתך הסגורה = Avre Tu Puerta Cerrada
|
2:13
|
| 2 |
כי אשמרה = Ki Eshmerah
|
3:50
|
| 3 |
הקטנטנה הסמיקה = Paxaro D'hermozura
|
2:41
|
| 4 |
דרור יקרא = Dror Yikra
|
3:13
|
| 5 |
אמא לא ראיתי = Mama Yo No Tengo Visto
|
3:13
|
| 6 |
שני מחזרים לי אימא = Dos Amantes Tengo Mama
|
3:01
|
| 7 |
התאהבתי בזמר (צל לא צל) = Yo M'enamori D'un Aire
|
2:36
|
| 8 |
שחרחורת = Morenica A Mi Me Llaman
|
3:08
|
| 9 |
פתחי את התריס = Avre Este Abajour
|
2:25
|
| 10 |
השושנה פורחת = La Rosa Enflorece
|
2:12
|
| 11 |
השקדיות = Arvolicos D'almendra
|
2:45
|
| 12 |
למה זה תבכי = Por Que Llorax Blanca Nina
|
3:12
|
|
CD 12
|
| 13 |
Alma Llanera = אלמה ינרה
|
3:07
|
| 14 |
Besame Mucho = בסמה מוצ'ו
|
3:15
|
| 15 |
El Soldado De Levita = אל סודדו דה לויטה
|
3:35
|
| 16 |
Tico Tico = טיקו טיקו
|
2:49
|
| 17 |
Erev Shel Shoshanim = ערב של שושנים
|
3:04
|
| 18 |
Tumbalalaika = טומבללייקה
|
3:17
|
| 19 |
Pollerita Colorada = פוייריטה קולורדה
|
2:45
|
| 20 |
Quando El Amor Se Va = קואנדו אל אמור סה וה
|
3:37
|
| 21 |
Hungarian Dance No. 5 = ריקוד הונגרי מס' 5
|
2:44
|
| 22 |
Istemem Babajim = איסטמם בבאג'ים
|
3:02
|
| 23 |
Zorba The Greek = זורבה היווני
|
4:35
|
| 24 |
Shedemati = שדמתי
|
3:22
|
|
CD 13
|
| 1 |
את, אני והרוח
|
2:22
|
| 2 |
בסנדלייך
|
2:40
|
| 3 |
קציר
|
2:11
|
| 4 |
מעבר לנהר
|
3:25
|
| 5 |
שיר הנוקדים
|
2:15
|
| 6 |
זמר נוגה
|
2:32
|
| 7 |
פעמיים כי טוב
|
3:50
|
| 8 |
שיר הכד
|
3:24
|
| 9 |
אתן במדבר
|
1:48
|
| 10 |
הנה מה טוב
|
1:35
|
| 11 |
קומי צאי
|
2:44
|
| 12 |
תרזה יפה
|
2:32
|
| 13 |
דממה
|
3:11
|
| 14 |
ירושלים של זהב
|
4:03
|
| 15 |
בהר הגלבוע
|
3:38
|
| 16 |
אם תבקשי
|
3:30
|
| 17 |
משהו (אושר)
|
5:12
|
| 18 |
לך לך
|
3:37
|
| 19 |
עורי צפון
|
5:48
|
| 20 |
איסטמם בבאג'ים = Istemem Babajim
|
3:02
|
| 21 |
סוסוראדא = Susurada
|
3:36
|
| 22 |
פפלומה = Paploma
|
2:56
|
| 23 |
טמבורו = Themboro
|
2:58
|
| 24 |
לה במבה
|
2:45
|
|
CD 14
|
| 1 |
שיר אהבה ישן
|
3:57
|
| 2 |
תלבשי לבן
|
3:25
|
| 3 |
ליל ירח ושושן
|
3:40
|
| 4 |
ערב של שוק (בת עשרים)
|
1:55
|
| 5 |
אלפונסינה והים = Alfonsina Y El Mar
|
4:00
|
| 6 |
לילה לילה
|
3:49
|
| 7 |
שיר העמק
|
3:27
|
| 8 |
שי
|
3:14
|
| 9 |
קרב יום
|
2:28
|
| 10 |
אז היה לה
|
3:24
|
| 11 |
הניצנים נראו בארץ
|
2:10
|
| 12 |
הנרקיס
|
2:23
|
| 13 |
שאנו
|
2:06
|
| 14 |
אשת חיל
|
3:24
|
| 15 |
אליהו הנביא
|
3:15
|
| 16 |
שיר ערש = O Filho Que Eu Quero Ter
|
4:10
|
| 17 |
אזרח עולם
|
4:49
|
| 18 |
אדמה אם תהיה לי = Quando Tenga La Terra
|
4:15
|
| 19 |
אני אשתגע [פרידה קשה] = Patrida
|
2:24
|
| 20 |
סילבריו = Silverio
|
4:16
|
| 21 |
קדימה אחורה = A Lua E A Mulata
|
2:22
|
| 22 |
קוצ'יפה = Cuchipe
|
3:16
|
| 23 |
זר של נרקיסים
|
3:42
|